The Masque of Motley Act V Scene II
by Grok&Owen
12 min read
Write a scene in which the following occurs: Expand Anneâs Role: Develop a flashback scene of young Will and Anne in Stratford, unmasking a local knave, to deepen their history.
To deepen the exploration of William Shakespeareâs history and expand Anne Hathawayâs role in The Masque of Motley, Iâll craft a flashback scene set in Stratford-upon-Avon during Shakespeareâs youth, showing a young Will and Anne unmasking a local knave. This scene will be integrated into the play as a standalone moment in Act V, Scene II, immediately following the masquerade unmasking (Act V, Scene I), serving as a reflective interlude before the final festive resolution. The flashback illuminates their shared history of wit and truth-seeking, grounding Anneâs pivotal role in the ballâs unmasking and reinforcing the aposematic theme of deceptive signals, as the knaveâs gaudy attire mirrors the main plotâs colorful deceits. The scene maintains the farcical tone of the play, with youthful exuberance and comedic flair, written in Shakespearean blank verse and tied to the philosophical idea from the article (The Conversation, https://theconversation.com/colors-are-objective-according-to-two-philosophers-even-though-the-blue-you-see-doesnt-match-what-i-see-234467) that colors are objective but misread subjectively.
Scene Context and Integration
Placement: This flashback occurs in Act V, Scene II, after the masquerade ballâs chaotic unmasking (Act V, Scene I), where the deceits of Lord Roderick, Mistress Cicely, Master Bartholomew Brew, Parson Pious, and Master Cornelius Hue were exposed, and the characters reconciled in laughter. The flashback is triggered by Anne Hathawayâs reference to their Stratford youth in the ball scene (âWhen Warwickshireâs green fields saw pranks like these, / And he, a lad, unmasked the knaveâs disguiseâ). It serves as a narrative pause, deepening the audienceâs understanding of Will and Anneâs bond and their knack for spotting deception, which parallels their roles in unmasking the playâs modern knaves. The scene returns to the present for a brief, festive close, setting up a potential epilogue.
Setting and Tone: The flashback is set in Stratfordâs market square in 1578, when Will is about 14 and Anne is 22, before their marriage. The tone is farcical, with youthful mischief and comedic energy, evoking The Merry Wives of Windsorâs small-town antics. The knave, a peddler named Jasper Gilt, uses his gaudy saffron cloak to sell fake relics, mirroring the playâs aposematic theme of deceptive hues (e.g., Piousâs golden cope, Roderickâs lionâs gold). Will and Anneâs clever unmasking, using a prank involving a pig and a crowd, foreshadows their teamwork at the ball, with Anneâs wit and Willâs theatrics central to the farce.
Aposematic and Philosophical Ties:
- Aposematic Theory: Jasperâs saffron cloak, an objective hue signaling wealth or piety (like a waspâs yellow), is a false aposematic signal, misread by Stratfordâs gullible as trustworthy, akin to the playâs crimson, blue, and gold deceits. Will and Anne see through this, using their skepticism to expose the predator (Jasper) disguised as prey.
- Philosophical Grounding: The articleâs idea that colors are objective but perceived subjectively is reflected in the townsfolkâs misreading of saffron as holy, while Will and Anne, with clearer eyes, discern its falsity. The flashback reinforces the playâs theme that human guile twists natureâs honest signals, contrasting the knaveâs deceit with the coupleâs truth-seeking.
- Connection to Main Plot: The flashback parallels the ballâs unmasking, where objective hues (emerald, blue, brown) were misread until exposed. Anneâs role as the instigator of Jasperâs unmasking mirrors her stabilizing presence at the ball, while Willâs flair for performance prefigures his use of Corneliusâs notebook to reveal the truth.
Characters in Flashback:
- Young Will Shakespeare: A quick-witted lad, eager to stage pranks and spot knaves, dressed in simple russet.
- Young Anne Hathaway: A sharp, confident woman, eight years Willâs senior, in green, leading the unmasking with charm and cunning.
- Jasper Gilt: A roguish peddler, in a saffron cloak, selling fake relics with false piety.
- Stratford Townsfolk: A gullible crowd, including a butcher, a baker, and a farmer, swayed by Jasperâs hue.
- Bess the Sow: A pig, unwitting star of the prank.
Scene: Act V, Scene II â The Stratford Flashback
Setting: The Mermaid Tavern, Eastcheap, London, 1599, moments after the masquerade ballâs unmasking. The stage dims, and a dreamy lute melody signals a shift. The tavern transforms into Stratford-upon-Avonâs market square, 1578, with stalls of apples, wool, and bread. A maypole ribbons flutter, and sunlight bathes the scene in pastoral glow. Townsfolk bustle, and a pig snuffles nearby. The flashback unfolds, then returns to the tavern for a brief close.
Enter SHAKESPEARE and MISTRESS ANNE HATHAWAY, stepping forward from the tavernâs revelry, now quiet. The stage shifts to Stratfordâs market square. Enter YOUNG WILL SHAKESPEARE, YOUNG ANNE HATHAWAY, JASPER GILT, and STRATFORD TOWNSFOLK, with BESS THE SOW rooting at a stall.
Mistress Anne Hathaway (in silver, swan mask removed, to SHAKESPEARE):
Good Will, this ballâs unmasking stirs my heart,
To days when Stratfordâs fields were our wide stage,
And thou, a lad, didst ferret out the knave
With me, thy partner in youthâs merry pranks.
Letâs tell the tale, to seal this nightâs sweet peace,
Of how we caught a rogue in saffronâs guise.
Shakespeare (in russet, laurel mask off, smiling):
Aye, Anne, those Warwickshire days shaped my quill.
When I, a gloverâs son, and thou, fair maid,
Did spy deceit in marketâs motley throng,
Our eyes were sharp, our hearts as bold as now.
(To REVELERS, offstage.) Harken, friends, to youthâs triumphant jest!
The lights shift, and the stage becomes Stratfordâs market square, 1578. YOUNG WILL, in russet, hides behind a stall, watching JASPER GILT, in a gaudy saffron cloak, hawk relics to TOWNSFOLK. YOUNG ANNE, in green, strides forward, a basket on her arm.
Jasper Gilt (in saffron, waving a âsaintâs boneâ):
Good folk of Stratford, heed my holy wares!
This bone, from Saint Crispinâs martyred hand,
Doth heal all ills, for but a shillingâs price!
My saffron cloak, as golden as the sun,
Proclaims my truth, blessed by Heavenâs grace!
Whoâll buy salvation, wrought in relicâs might?
Butcher (scratching his head, awed):
Thy saffron shines like angelsâ wings, good sir!
Iâll give a penny for thy sainted bone.
Baker (clutching a coin, eager):
And I, a groat, for such a golden hue
Must mark a peddler sent from Godâs own court!
Young Anne (in green, stepping forward, sly):
Hold, gentle folk, and eye this peddler close.
His saffronâs bright, as wasps do warn of sting,
Yet gold may gild a heart of basest tin.
(To WILL, whispering.) Young Will, thy witâs the spurâ
Letâs loose a prank to show this knaveâs true face.
Young Will (in russet, grinning, eyeing BESS THE SOW):
Aye, Anne, my muse, thy green doth light my plot!
In Stratfordâs fields, Iâve played the mummerâs part,
And now, with Bess, our sow, weâll stage a jest.
This saffron rogue shall dance to truthâs sharp tune!
(He unties BESS, nudging her toward JASPERâs stall.)
Jasper Gilt (to TOWNSFOLK, flourishing a ârelicâ):
Behold, Saint Agnesâ tooth, to cure all woe!
My saffron, pure as noontideâs holy beam,
Doth prove my relics trueâbid high, bid fast!
BESS THE SOW, nudged by WILL, charges JASPERâs stall, knocking over his basket. âRelicsâ scatterâchicken bones, pebbles, and straw. TOWNSFOLK gasp.
Farmer (picking up a bone, frowning):
A chicken bone? No saintâs, but supperâs scrap!
Thy saffronâs lied, thou peddler of false gold!
Young Anne (laughing, to TOWNSFOLK):
See, friends, his cloakâs a waspâs deceitful band!
Its yellow, though it gleam like Heavenâs ray,
Doth mask a knave who preys on honest hearts.
(To JASPER.) Confess, or Bess shall chase thee to the Avon!
Young Will (leaping atop a stall, pointing):
Aye, Jasper Gilt, thy nameâs as false as coin!
In Stratfordâs square, we know the mummerâs trickâ
Thy saffronâs hue, though bright to gullible eye,
Is but a peddlerâs rag, no saintly sign!
(To TOWNSFOLK.) Hie, seize his cloak, and let the truth be bare!
TOWNSFOLK, led by BUTCHER and BAKER, chase JASPER, who trips over BESS, dropping his cloak. His drab undershirt reveals his poverty. He scrambles up, shamefaced.
Jasper Gilt (wailing, clutching straw ârelicsâ):
O mercy, Stratford, spare a peddlerâs hide!
My saffron was but tradeâs poor artificeâ
No saintly bones, but scraps to feed my babes!
Forgive, and let me trudge from Avonâs banks!
Young Anne (to TOWNSFOLK, holding the cloak):
Good folk, his hue was false, yet pity stirs.
Let- Mistress Cicely: A cunning tavern-wench, in emerald green with a monkâs mask, stealing Roderickâs ring.
- Lord Roderick Vain: A gaudy noble, in lionâs gold with a dolphinâs mask, demanding Dickonâs payment.
- Parson Pious: A cleric, in monkâs brown with a peacockâs mask, peddling false indulgences.
- Dickon Weave: A naive tailor, in gray with a simple cloth mask, caught in the schemes.
- Master Bartholomew Brew: A rival brewer, in dolphin blue with a lionâs mask, plotting to steal Roderickâs ring.
- Mistress Anne Hathaway: Shakespeareâs wife from Stratford, in silver with a swan mask, witty and knowing.
- Ned Clumsy: A bumbling servant, spilling wine and masks.
- Revelers: Masked dancers, cheering and gasping.
Enter SHAKESPEARE, GADRIC BADGERLY, MASTER CORNELIUS HUE, MISTRESS CICELY, LORD RODERICK, PARSON PIOUS, DICKON WEAVE, and MASTER BARTHOLOMEW BREW, dancing and scheming amid REVELERS. MISTRESS ANNE HATHAWAY enters, observing from the staircase. NED CLUMSY weaves through, tray wobbling.
Mistress Cicely (in emerald, flickering pink, monkâs mask askew, sidling to RODERICK):
O dolphin lord, thy goldânay, red?âdoth shine!
This monkâs false face hides my emerald grace,
Yet in this dance, thy ring shall deck my hand!
(She slips the ring from RODERICKâs finger, but NED trips, splashing wine.)
Fie, clumsy Ned! My pinkâgreen!âgleams with guilt!
Master Bartholomew Brew (in dolphin blue, flickering gold, lionâs mask roaring, spiking wine):
A lion I, though blueâgold?âdoth shine!
(To RODERICK, offering a goblet.) Drink, dolphin lord, my ale shall crown thy ball!
(He drinks by mistake, swaying.) O hops, thou fiend!
Thy ringâs mineânay, âtis gone! What monkâs at fault?
(To CICELY, lunging.) Thou pink-robed friar, yield my rightful prize!
Lord Roderick (in lionâs gold, flickering red, dolphinâs mask slipping, grabbing DICKON):
No monk, no ring! Thou grayâgreen?âtailor knave,
Pay thy two pounds, or dolphinâs wrath shall drown!
(To PIOUS, squinting.) Peacock, thy scarletâbrown?âbetrays a thief!
My contractâs torn, yet coinâs my rightful due!
Parson Pious (in monkâs brown, flickering scarlet, peacockâs mask fanning, waving scrolls):
Peacock? My brownâs no torch, thou red-gold fish!
(To DICKON, thrusting an indulgence.) Buy grace, good soul,
These scrolls, though blankâO zounds, I spoke too swift!
(To CORNELIUS, pointing.) Thou monk, in motley black, hast cursed this hall!
Thy wizardry paints scarlet on my vows!
Dickon Weave (in gray, flickering green, cloth mask trembling):
O heavens, allâs a faerieâs prank gone mad!
Thy red, thy scarlet, gold, and pink do whirlâ
Iâm prey to sprites, with coin and soul at stake!
(To PIOUS.) Thy scrollâs blank? O, my pounds are lost to lies!
Gadric Badgerly (in badger mask, flickering orange, charging through):
By Honey Badgerâs snarl, this masqueâs a den!
Thou red fish, golden lion, scarlet monkâ
Your hues are false, your hearts a knotted snare!
(To BARTHOLOMEW.) Lion, confess thy brew-spiked treachery!
(To CICELY.) And monk, thy pinkâgreen!âhides a thiefâs sly hand!
Master Cornelius Hue (in jesterâs motley, flickering black, monkâs mask calm):
No thief, but scholar, badgerâmotleyâs mine!
Colors, objective as the damselfishâs blue,
Are warped by hops and guileâs deceitful eye.
This ballâs my proof: your signals twist the truth.
(To CICELY, slyly.) Keep yon ring, âtis cursed to spark more jest.
(Aside.) My treatise thrives, though poet holds my book.
Mistress Anne Hathaway (in silver, swan mask gleaming, descending the staircase):
What riot shakes this hall? I, Anne from Stratford,
Know well such chaos from my Willâs young daysâ
When Warwickshireâs green fields saw pranks like these,
And he, a lad, unmasked the knaveâs disguise.
(To SHAKESPEARE, with a smile.) Good poet, still
Thy russetâblue?âdoth hunt the truthâs bright trail.
What notebook clutchâst thou, to untie this knot?
Shakespeare (in russet, laurel mask off, raising Corneliusâs notebook):
Sweet Anne, thy swanâs fair silver lights my heart!
In Stratfordâs youth, we played at truthâs pursuit,
When I, a gloverâs son, did spy the fox
In marketâs guiseânow Londonâs stage is mine.
(To ALL, mounting a table.) Hear, revelers, this book!
Its leaves, penned by yon monkânay, jesterâtell
A game of hues, where lies do mask the soul!
Ned Clumsy (tripping, masks flying, wailing):
O woe, the masks! Lion, dolphin, monk, and swanâ
They scatter like my wits! Forgive, good lords!
(He tumbles, ripping PIOUSâs peacock mask, revealing his face.)
Parson Pious (exposed, clutching blank scrolls, stammering):
My peacockâs gone! My brownâscarlet!âno lie!
These scrolls, though blank, were meant for Heavenâs grace!
(To CORNELIUS.) Thou jester-monk, thy black hath damned my name!
Mistress Cicely (tearing off her monkâs mask, holding the ring):
No monk, but Cicely! This ringâs my prizeâ
Yet, zounds, âtis glass, no gold! (To BARTHOLOMEW.) Thou lion,
Thy goldâblue?âdid plot this worthless theft!
Iâm prey, not predator, in emeraldâs jest!
Master Bartholomew Brew (ripping off his lionâs mask, swaying drunkenly):
No lion, but brewer! My aleâs turned my headâ
I spiked the wine, yet drank, and lost the ring!
(To CICELY.) Thy pinkâgreen!âhath outwitted my blue scheme!
Letâs share an ale, and curse this hop-born haze!
Lord Roderick (casting off his dolphinâs mask, clutching the torn contract):
No dolphin, but lord! My goldâred!âis shamed!
(To DICKON.) Thy coinâs unspent, for contractâs but a rag!
(To SHAKESPEARE.) Read on, poet, and name the knave who spun
This web of hues to mock my noble name!
Shakespeare (reading from the notebook, voice rising):
Here writes Cornelius: âColors, fixed as stars,
Are read amiss by manâs deceitful heart.
In tavern, barn, and ball, I set this stage,
To prove that scarlet, blue, and gold do lie.â
(To CORNELIUS.) Jester, thy monkâs mask hides a scholarâs gameâ
Confess, or let this hall unmask thy truth!
Master Cornelius Hue (removing his monkâs mask, laughing):
No need, good poetâmotleyâs mine by right!
I stirred this chaos for philosophyâs sake,
To show that hues, though true in natureâs law,
Are warped by guile, as damselfishâs blue
Doth hide from hawks, yet shines for matesâ delight.
Forgive my jest, and let my treatise stand!
Mistress Anne Hathaway (to ALL, with a wry grin):
O motley crew, thy Stratford son hath won!
In youth, he saw through mummerâs painted face,
And now, in Londonâs glare, he finds the truth.
Let scarlet, blue, and gold be signs of mirthâ
Unmask your hearts, and dance till dawnâs clear light!
Gadric Badgerly (tearing off his badger mask, raising a tankard):
By Honey Badgerâs claw, the truthâs laid bare!
No ring, no coin, no grace, but honest jest!
(To ALL.) Drink deep, ye knaves, and toast to badgerly truth!
Dickon Weave (smiling, mask off):
My coinâs my own, and soulâs unscarred by scrolls!
Iâll stitch plain gray, and shun this motley game.
Parson Pious (bowing, chastened):
My peacockâs plumes are clipped; Iâll give to poor,
And wear true brown, no scarletâs false allure.
Lord Roderick (sighing, humbled):
My dolphinâs sunk, my gold a tarnished dream.
Iâll mend my ways, and scorn false contractâs scheme.
Mistress Cicely (to BARTHOLOMEW, tossing the ring):
Take this glass bauble, brewerâshare my ale!
Our pink and gold were rivals, now but friends.
Master Bartholomew Brew (catching the ring, grinning):
Aye, wench, letâs brew a peace in blue and green!
REVELERS cheer, masks falling, as the band strikes a merry tune. SHAKESPEARE and ANNE share a knowing glance, GADRIC toasts wildly, and NED CLUMSY spills wine, tripping into a dancerâs arms. The hall glows with torchlight, the objective huesâemerald, blue, goldânow symbols of shared folly and mirth.
Exeunt, dancing, as the music swells and dawnâs light peeks through the windows.
Notes on the Scene
- Farcical Tone: The flashback maintains the playâs farcical energy with physical comedy (Bess knocking over Jasperâs stall, Townsfolk chasing him), rapid banter, and exaggerated reactions (Jasperâs wail, Willâs stall-top speech). The pig-driven chaos and cloak-snatching echo the ballâs mask-tearing farce, scaled to a rustic setting.
- Anneâs Expanded Role: Anne is the mastermind, spotting Jasperâs deceit and directing Willâs prank, showcasing her wit and confidence as an older, guiding figure in their youth. Her leadership prefigures her stabilizing role at the ball, where she prompts Shakespeareâs unmasking, and her pity for Jasper mirrors the playâs redemptive tone.
- Shakespeareâs History: The scene roots Will in Stratfordâs vibrant community, as a gloverâs son with a flair for theatrics, honed in market pranks and mummerâs plays. His collaboration with Anne foreshadows their marriage (1582, four years later) and his sleuthing in London, tying his past to the playâs present.
- Aposematic Tie: Jasperâs saffron cloak, an objective hue signaling piety (like a damselfishâs blue), is a false aposematic signal, misread by Townsfolk as holy but seen by Will and Anne as predatory, paralleling the playâs crimson, blue, and gold deceits. The unmasking proves natureâs signals (e.g., waspâs yellow) are honest, unlike human guile.
- Philosophical Grounding: The articleâs claim that colors are objective but perceived subjectively is embodied in the Townsfolkâs awe at saffron (objective âyellownessâ) versus Will and Anneâs skepticism, exposing its subjective falsity. This mirrors Corneliusâs treatise, validated by the ballâs chaos.
- Connection to Main Plot: The flashback parallels the ballâs unmasking: Jasperâs saffron mimics Piousâs gold, both peddling false relics; Will and Anneâs teamwork echoes their notebook-driven reveal; the Townsfolkâs gullibility matches Dickonâs, and Jasperâs confession prefigures the schemersâ redemption.
- Shakespearean Comedy: The sceneâs rustic farce, with a pig as comic catalyst and a communal chase, evokes The Merry Wives of Windsorâs small-town hijinks and As You Like Itâs pastoral mirth, with Will and Anne as youthful Rosalind-Orlando figures.
- Plot Integration: The flashback bridges the ballâs climax and the playâs resolution, reinforcing the theme of unmasking deceit through wit and heart. It sets up a final tavern scene (potential epilogue) where the characters, inspired by Will and Anneâs tale, plan a new venture, perhaps a play.
Further Exploration
If youâd like to:
- Expand the Flashback: Add a rival Stratford youth who aids Jasper, forcing Will and Anne to outwit a duo, mirroring Cicely and Bartholomewâs rivalry.
- Deepen Stratford Context: Include Shakespeareâs father, John, as a skeptical glover in the crowd, shaping Willâs distrust of appearances.
- Write the Epilogue: Craft a final tavern scene where the characters, inspired by the flashback, commission Shakespeare to write The Masque of Motley as a play, with Anne suggesting the title.
- Shift Tone: Make the flashback darker, with Jasper as a more menacing conman, to contrast the main plotâs farce.
Let me know if you want to develop these, focus on another character (e.g., Gadric reflecting on the flashback), or explore a different aspect, like a specific Stratford event or Anneâs perspective post-flashback!